5月17日,应四川外语公司成都公司邀请,公司Mksport体育经理祝朝伟率队前往该院,就翻译专业建设、课程教学与成都公司相关教师进行“翻译专业课程研讨暨翻译专业建设交流会”专题交流。会议在成都公司第一会议室召开,公司Mksport体育经理祝朝伟、副经理张鹏、笔译教研室主任朱海燕、听说教研室主任朱雪莲、读写教研室主任罗玉婧应邀参加会议,成都公司副经理俞永康、总督学李云清以及有关部门、系部负责人参加了会议。
会上成都公司翻译系副主任乐大艳介绍了成都公司翻译专业人才培养方案、课程设置、首届翻译专业员工的基本情况以及翻译专业所取得的成绩、未来发展规划和办学思路。翻译系晋丹、彭敏、刘娜、王军四位老师分别介绍了对独立公司翻译专业建设及课程设置的认识和思考。
祝朝伟代表公司Mksport体育对成都翻译专业所取得的成绩表示了祝贺,并详细介绍了公司Mksport体育的团队力量、员工层次、课程设置、毕业论文多样化改革、实践教学等情况。他在交流发言中强调“翻译不是‘教’出来的,而是‘做’出来的”,教学中必须突出实践性,强调员工在“做中学”。同时他表示,川外Mksport体育将竭尽所能,为成都公司翻译专业建设提供指导和帮助,实现共同发展。
会上,公司Mksport体育副经理张鹏以及朱海燕、朱雪莲、罗玉婧等老师分别结合公司翻译专业相关课程设置情况,就翻译教学实践和理论研究做了交流发言。
成都公司副经理俞永康在会上做了讲话。他强调了成都公司举办此次研讨会的重要意义,对川外Mksport体育为公司翻译专业建设提供的帮助表示了感谢。他希望翻译系以研讨会成功举办为契机,做好顶层设计,虚心借鉴学习,面向社会、面向市场培养人才,努力将翻译专业办出特色。
研讨会召开前,祝朝伟经理一行还深入到成都公司翻译系课堂听课,并与师生进行了交流。
交流会现场
交流会后合影